×

먹기 대회 선수中文什么意思

发音:
  • 大胃王
  • 먹기 대회:    竞吃比赛
  • 대회:    [명사] 大会 dàhuì. 대회를 열다 开大会 인민대표대회 人民代表大会
  • 선수:    竞赛者; 运动员; 选手; 球员
  • 대회:    [명사] 大会 dàhuì. 대회를 열다开大会인민대표대회人民代表大会
  • 선수 1:    [명사] 好手(儿) hǎoshǒu(r). 高手 gāoshǒu(r). 그는 장사의 선수이다他是做买卖的高手선수 2[명사] 艏 shǒu. 船头 chuántóu. 船首 chuánshǒu. 선수 3 [명사] 选手 xuǎnshǒu. 运动员 yùndòngyuán. 체조 시합에 참가한 선수는 수백 명이다参加体操比赛的选手有几百名

相关词汇

        먹기 대회:    竞吃比赛
        대회:    [명사] 大会 dàhuì. 대회를 열다 开大会 인민대표대회 人民代表大会
        선수:    竞赛者; 运动员; 选手; 球员
        대회:    [명사] 大会 dàhuì. 대회를 열다开大会인민대표대회人民代表大会
        선수 1:    [명사] 好手(儿) hǎoshǒu(r). 高手 gāoshǒu(r). 그는 장사의 선수이다他是做买卖的高手선수 2[명사] 艏 shǒu. 船头 chuántóu. 船首 chuánshǒu. 선수 3 [명사] 选手 xuǎnshǒu. 运动员 yùndòngyuán. 체조 시합에 참가한 선수는 수백 명이다参加体操比赛的选手有几百名
        선수권:    [명사]〈체육〉 锦标 jǐnbiāo. 冠军 guànjūn. 선수권 대회锦标赛 =冠军赛 =夺标赛 =冠军决赛
        선수단:    [명사]〈체육〉 选手团 xuǎnshǒutuán. 개최국은 가장 많은 선수단을 파견하였다东道主派出了最庞大的选手团
        선수촌:    [명사]〈체육〉 选手村 xuǎnshǒucūn. 선수촌 입촌식에서 경찰과 경찰견이 경계 임무를 맡고 있다选手入村仪式上警察与警犬正在担负警戒任务
        당대회:    [명사] 党代表大会 dǎngdàibiǎodàhuì.
        대회장:    [명사] 大会场 dàhuìchǎng. 대회장에 들어서다走进大会场
        미인대회:    [명사] 选美比赛 xuǎnměi bǐsài. 选美大赛 xuǎnměi dàsài. 选美大会 xuǎnměi dàhuì. 그녀는 27일 서울 세종문화회관에서 거행된 미인대회에서 최고 미인에 선정되는 영예를 안았다她27日在汉城世宗文化会馆举行的今年选美大会上获得了最高美人的殊荣미인대회 심사에 참가하다参加选美大赛评选活动
        오픈대회:    [명사]〈체육〉 公开赛 gōngkāisài.
        웅변대회:    [명사] 演讲比赛 yǎnjiǎng bǐsài.
        전당대회:    [명사]〈정치〉 全党大会 quándǎng dàhuì.
        솔선수범하다:    [동사] 带头(儿) dài//tóu(r). 【성어】以身作则 yǐ shēn zuò zé. 가장 힘든 일을 솔선수범하여 하다带头(儿)干最艰苦的工作반장인 네가 솔선수범하지 않으면 어떻게 남을 이끌 수 있겠는가?你做班长的不能以身作则, 怎么能领导别人呢?
        아시아경기대회:    [명사] 亚细亚竞技大会 yàxìyà jìngjìdàhuì. 亚洲运动会 yàzhōu yùndònghuì. 亚运会 yàyùnhuì.
        먹구름:    [명사] 黑云 hēiyún. 乌云 wūyún. 云翳 yúnyì. 먹구름이 성을 뒤덮어 성이 무너지려고 하다. 나쁜 세력이 기세를 떨쳐 긴장 상태가 되다黑云压城城欲摧온 하늘의 먹구름. 【비유】불경기满天乌云맑은 쪽빛 하늘엔 먹구름 한 점도 없다清澄的蓝天上没有一点云翳
        먹다:    吃饭; 就餐; 餐; 食; 吃
        먹골역:    墨谷站
        먹다 1:    [동사] 聋 lóng. 귀가 먹었다耳朵聋了먹다 2[동사] (1) [음식 따위를] 吃 chī. 食 shí. 【방언】动 dòng. 【북경어】啃 kèn. 餐 cān. 服 fú. 【문어】饵 ěr. 【문어】啖 dàn. 下肚 xià//dù. 啮 niè. 下筷子(儿) xià//kuài‧zi(r). 进 jìn. 【비유】入肚 rùdù. 먹게 되다吃着먹고 거주하다吃住먹고 마시다吃喝 =吃吃喝喝먹기 어렵다难吃먹기 좋아하다好吃먹는 모양吃相일하지 않는 자는 먹지 마라不劳动者不得食이 병은 비린 것을 먹어서는 안 된다这病不宜动荤腥(儿)배불리 한 끼 먹다饱餐一顿약을 먹다服药 =饵药한 번에 세 그릇을 먹었다一顿吃了三大碗먹고 마시는 것은 여전하다饮啖如常며칠 동안 아무것도 먹지 못했다几天没有东西下肚그는 배가 부른데도 또 무리하게 먹으려 한다他吃饱了, 还要吃그는 몇 가지 음식을 시켜 놓고는 자꾸만 이 선생께 먹으라고 권하였다他叫了一些菜, 频频要李先生下筷子(儿)거푸 이틀 동안 우리는 쌀 한 알도 먹지 못 했소一连两天我们连粒米也没进哪!교자 한 접시를 모두 먹어 치웠다把一盘饺子都给入肚了먹고 싶어하다【전용】贪吃먹는 물饮水먹어 없애다吃光了먹어서 물리다吃厌먹어서 익숙해지다吃惯먹으러 가다【문어】就食먹을 만하다吃得过儿 =耐口먹을 맛吃头儿먹을 복口福 =口头福(儿) =口道福(儿)먹을 운食运 (2) [입이나 코를 통해] 抽 chōu. 吸 xī. 담배를 먹다抽烟 =吸烟연탄가스를 먹다吸进煤气 (3) [어떤 마음이나 자세를] 存 cún. 怀 huái. 打定主意 dǎ zhǔ‧yi. 무슨 마음을 먹고 있느냐?你存着什么心?좋은 마음을 먹지 않다不怀好意이 일은 네가 마음먹어야[결정해야] 한다这件事, 你可要打定主意 (4) [나이를] 长 zhǎng. 나이를 먹다长了岁数먹은 나이行年 (5) [욕, 핀잔 따위를] 挨(骂) ái//(mà). 受(骂) shòu(mà). 그는 또 한 차례 욕을 먹었다他又挨了一顿骂매 맞고 욕먹다挨打受骂 (6) 吃钱 chīqián. 贪污 tānwū.그는 오래지 않아 “돈을 먹기” 시작했다他没多久便开始“吃钱”육십여만원을 먹었다贪污了六十多万元 (7) 得 dé.수익의 70%는 당신이 먹고, 우리들은 30%를 먹겠습니다收益您得七成, 我们得三成먹을 알找头 (8) [물이나 습기 따위를] 吸 xī. 吸收 xīshōu. 이런 종이는 잉크를 먹지 않는다这种纸不吸墨보통 면화는 수분을 잘 먹지 못한다普通棉花是不容易吸收水分的 (9) 取得 qǔdé. 得 dé.경기에서 좋은 성적을 먹다在比赛中取得好成绩일등상을 먹다得头奖 (10) [구기 경기에서 점수를] 输 shū. 그의 팀은 연장전에서 한 골을 먹었다他的球队在加赛时输了一个球 (11) [속된 말로] 吃女人 chī nǚrén. 함부로 여자를 먹어서는 안 된다不能乱吃女人 (12) 快 kuài.식칼이 잘 먹지 않는데, 네가 좀 갈아라菜刀不快了, 你去磨一磨 (13) [벌레, 균 따위가] 咬食 yǎoshí. 이 옷은 마로 짠 것인데 좀이 잘 먹는다[슨다]这件衣服是麻织品, 最容易被虫子咬食널빤지에 나무좀이 먹어[쏠아] 구멍이 한 군데 생겼다木板蛀了一个窟窿 (14) 长 zhǎng.버짐이 먹다长癣 (15) 需要 xūyào. 花费 huāfèi.돈이 많이 먹는다需要很多钱이 공정을 평가해보니 57만원을 먹었다估计这项工程花费了57万元
        먹고자고먹고:    吃睡吃
        먹대가리바다뱀:    黑头海蛇
        먹고자:    小卡比兽
        먹대가리비단뱀:    盾蟒

相邻词汇

  1. 먹고자 什么意思
  2. 먹고자고먹고 什么意思
  3. 먹골역 什么意思
  4. 먹구름 什么意思
  5. 먹기 대회 什么意思
  6. 먹다 什么意思
  7. 먹다 1 什么意思
  8. 먹대가리바다뱀 什么意思
  9. 먹대가리비단뱀 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT